笃公刘,逝彼百泉。瞻彼溥(7)原,乃陟南冈,乃觏(8)于京。京师之野,于时处处,于时庐旅。于时言言,于时语语。
笃公刘,于京斯依。跄跄济济,俾筵俾几。既登乃依(9),乃造其曹。执豕于牢(10),酌之用匏。食之饮之,君之宗之。
笃公刘,既溥既长。既景乃冈,相其阴阳,观其流泉。其军三单,度其隰原。彻(11)田为粮,度其夕阳(12)。豳居允荒。
笃公刘,于豳斯馆。涉渭为乱(13),取厉取锻,止基乃理。爰众爰有,夹其皇涧(14),溯其过涧,止旅乃密,芮鞫(15)之即。
注释
(1)公刘:周文王的祖先,古代周部落的杰出领袖。
(2)于橐(tuó)于囊:指装入口袋。有底曰囊,无底曰橐。
(4)舟:佩带。
(5)鞞(bǐng):刀鞘。
(6)琫(běng):刀鞘口上的玉饰。
(7)溥(pǔ):广大。
(8)觏:察看。
(9)依:就地(建造房屋)。
(10)牢:猪圈。
(11)彻:指开垦荒地。
(12)夕阳:山的西面。
(13)乱:横渡河流。
(14)皇涧:豳地水名。
(15)芮鞫(jū):水湾。水湾之内称芮,水湾之外称鞫。
译文
老实厚道的周人祖先公刘,他居住的地方不安康。划定田地界线管理田耕,堆积粮食盛满粮仓。准备好行路的干粮,用大大小小的袋子收藏。众人齐心协力共同劳作,劲弓拉满利箭上弦。盾牌刀斧持在手中,勇往直前开疆拓土。
老实厚道的周人先祖公刘,亲自前往原野进行巡视察看。百姓归附日益增多,民心所向身心满意,无人叹息无人忧虑。登高远望俯瞰四方,回到平原细心经营。公刘佩戴什么东西?美玉琼瑶多美丽,佩玉在刀鞘上闪耀光芒。
老实厚道的周人先祖公刘,前往百泉去视察。广阔原野放眼望,先登上南边高山,再察看京城高丘。京城周边土地肥沃,百姓在此安居乐业丰衣足食,建造房屋修整都城。人人喜气洋洋,有说有笑其乐融融。
老实厚道的周人先祖公刘,定都建立新国家。臣子属下从容端庄仪表堂堂,设宴款待人才济济。宾客依次有序入座,祭祀诸神祈求吉祥。抓来家猪做佳肴,用瓢斟酒匆匆忙忙。酒足饭饱欢欣喜悦,大家推举公刘为主。
老实忠厚的周人先祖公刘,开垦土地宽阔辽远。派人测量平原山丘,山南山北一一勘察,探究水源与流域。建立三军轮流换岗,湿地洼地开凿深沟。开荒耕种治理田地,再去山的西面探查。豳地原野辽阔博远。
老实忠厚的周人先祖公刘,在豳地筑造宫城。率领民众渡过渭水,磨刀锻铁经营生计,打下地基治理田地。丰衣足食百姓欢喜,皇涧两岸百姓居住,面向过涧平坦宽阔。移民纷纷来到此处,河湾内外人口增多日益繁荣。