文王有声,遹(1)骏有声。遹求厥宁,遹观厥成。文王烝(2)哉!文王受命,有此武功。既伐于崇,作邑于丰。文王烝哉!
筑城伊淢(3),作丰伊匹。匪棘(4)其欲,遹追来孝。王后烝哉!
王公伊濯(5),维丰之垣。四方攸同,王后维翰。王后烝哉!丰水东注,维禹之绩。四方攸同,皇王维辟。皇王烝哉!
镐京(6)辟廱,自西自东,自南自北,无思不服。皇王烝哉!考卜维王,宅是镐京。维龟正之,武王成之。武王烝哉!
丰水有芑,武王岂不仕?诒厥孙谋,以燕翼子。武王烝哉!
注释
(1)遹(yù):即“曰”“聿”,为发语之词。此三字皆为假借字。
(2)烝:赞美君主之词。
(3)淢(xù):假借为“洫”,即护城河。
(4)棘:急。
(5)濯:本义是洗涤,此处为光大。
(6)镐京:周武王建立的西周国都。
译文
周文王美名远扬,万古长青。他只求天下能够得享太平,希望大业有成国泰民安。周文王实在是英明圣贤!
周文王领受天命,武运昌隆。出兵征伐那崇侯虎,又在丰邑建立王都。周文王实在是英明圣贤!
筑造城墙挖掘护城河,丰邑日渐稳定昌荣。不为了私欲品行端良,尽心尽孝对待先王。周文王实在是英明圣贤!
周文王的功绩无须自夸人人赞扬,就像丰邑的城墙。四方诸侯都心服口服前来归附,他真是国家的支柱栋梁。周文王实在是英明圣贤!
丰邑之水一路向东流,大禹的功绩后世传颂。四方诸侯都心服口服前来归附,他是天下的模范榜样。周文王实在是英明圣贤!
镐京修筑离宫,自西向东也自东向西,自南向北也自北向南,没有人不想归服于他。周文王实在是英明圣贤!
周文王占卜求问吉凶后,定都在了镐京。通过神龟来确定方向,周武王再次成就大业功德无量。周武王实在英明神武!
在丰水的岸边有杞柳生长,周武王政务岂能不繁忙?他是为了给后人留下长治久安的谋略,来保护和庇佑后代子孙绵延基业。周武王真是英明神武!