我出我车,于彼牧矣。自天子所,谓我来矣。
召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其棘矣。
我出我车,于彼郊矣。设此旐(1)矣,建彼旄矣。
王命南仲,往城于方。出车彭彭,旂(5)旐央央(6)。
昔我往矣,黍稷方华。今我来思,雨雪载途。
王事多难,不遑启居。岂不怀归?畏此简书。
喓喓(7)草虫,趯趯(8)阜螽(9)。未见君子,忧心忡忡。
既见君子,我心则降。赫赫南仲,薄伐西戎。
春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈(10),采蘩(11)祁祁(12)。
注释
(1)旐(zhào):画有龟蛇图案的旗帜。
(3)旆(pèi)旆:旗帜飘扬的样子。
(4)况瘁(cuì):辛苦憔悴。
(5)旂(qí):绘蛟龙图案的旗帜,带铃。
(6)央央:鲜明的样子。
(7)喓(yāo)喓:昆虫的叫声。
(8)趯(tì)趯:蹦蹦跳跳的样子。
(9)阜螽(zhōnɡ):蚱蜢。
(10)喈(jiē)喈:鸟叫声。
(11)蘩(fán):白蒿。
(12)祁祁:众多貌。
译文
乘坐我的大马车,前往那边的郊外。天子宫殿传下令,亲自下诏命我来。召唤车夫来身旁,装载军备上战场。君王征战多危难,北狄来犯事态急。
乘坐我的大马车,前往那边的郊外。龟蛇旗帜高高竖,旌旗飘扬树军威。鹰隼旗帜龟蛇旗,迎风招展又飘扬。前途未卜心中忧,车夫急行人憔悴。
周王命南仲为将,筑防城池于北方。战车齐出声嘭嘭,漫天旗帜色鲜明。天子命我为大将,速往北方筑城墙。赫赫有名的南仲,必将平定北狄乱。
回想当初出征时,黍稷刚刚开出花。如今远征归来时,雨雪交加路难行。君王征战多危难,没有空暇去休憩。难道我不想回家?只是敬畏天子令。
草虫鸣叫声喓喓,蚱蜢蹦蹦又跳跳。未能见到丈夫面,忧心忡忡心里愁。等到见到丈夫归,心中忧惧都放下。赫赫有名的南仲,归途路上伐西戎。
春日迟迟好光景,草木茂盛郁苍苍。黄鹂鸟婉转啼鸣,美丽姑娘忙采蘩。抓捕审讯战俘后,简单收拾就凯旋。赫赫有名的南仲,扫平北狄定安邦。