我马维驹,六辔(2)如濡。载驰载驱,周爰咨诹。
我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。
我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。
我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。
注释
(2)六辔(pèi):古代一车四马,马各二辔,其中两骖马的内辔系在轼前不用,故称六辔。辔:缰绳。
译文
明丽灿烂的鲜花,开在平原低洼处。疾行不止的使者,总怕工作有差池。
我乘良马名为驹,六条缰绳柔又亮。或是疾驰或鞭笞,遍访良策来安邦。
我乘良马名为骐,六条缰绳如细丝。或是疾驰或鞭笞,遍访良谋来安邦。
我乘良马名为骆,六条缰绳很光洁。或是疾驰或鞭笞,遍访妙计来安邦。
我乘良马名为骃,六条缰绳甚协调。或是疾驰或鞭笞,遍访忠言来安邦。