时间回到十五年前,利慎远还是MIT的学生,Alice、Sam、Mark等人在一家超市里买东西,Sam和Mark两人推推搡搡,开着玩笑…
“Catch it!(接住!)”Sam突然将一包玉米片像投篮一样,扔向了Mark。
Mark接住了玉米片,又扔到了利慎远推着的购物车中。
“Be careful, it will break soon.(小心,一会儿碎了。)”Alice像个大姐姐一般提示着两个还像小朋友一样的大学生。
“It's okay, I'll eat.(没关系,我吃。)”Sam说道。
Mark抱怨道:“Tonight will be another sleepless night, with so many cases to complete every day. When will it be the end.(今晚又将是个不眠之夜,每天这么多Case要完成,什么时候是个头啊。)”
Sam说道:“What are we worried about when we have Alice? With her around, our case will definitely get an A+.我们有Alice还担心什么?有她在,咱们的Case一定是A+。”
“Alice,you are our goddess!(你就是我们女神!)”Mark将手里拿着的一个心形盒子糖果单膝跪地,举在Alice的面前。
Alice没有回避,直接将糖果接了过来,对Mark说道:“Thank you, but the literature section still needs to be handed over to you. Sam, you are responsible for data organization and analysis. Lee, you and the person in charge are working with me to develop strategies.(谢谢,但是,文献的部分还是要交给你。Sam,你来负责数据整理和分析。Lee你和负责跟我一起制定策略。)”
只见Sam和Mark瞬间表示崩溃。
利慎远笑着说道:“No problem.(没问题。)”此刻他的眼神和笑容都是那么清澈动人,他看着Sam和Mark说道:“Charles once said, as investors, we will always maintain a high-intensity rhythm.(Charles说过,作为一个投资人,我们将永远保持高强度的节奏。)”
几人就这样推着一车食物来到了收银台。
利慎远推着车,Sam和Mark早已经跑到超市外。
Alice一边将购物车的东西递给收银员,一边回头对利慎远说道:“你知道吗?大学以前我所有的周末和业余时间都是在LB超市打工的。这里充满了我的回忆,每次来这,我都还有职业病。”
“比如?”
“货品摆放得好不好,价签是不是都有,等等…”
“我家附近也有LB超市。”
“是啊,很棒的社区超市,价格亲民,又解决了居民的就业。”
不久后Alice和Sam毕业,利慎远和Mark参加了他们的毕业典礼。
利慎远对Alice说道:“没想到,你竟然没有去Charles的公司,而是直接成立基金。”
“但是我拿了Charles的钱呀,他是我基石投资人。”
“你一切都能做得很好,祝你成功!”
“谢谢!你也一样。相信我,我们一定能够在华尔街创出一片天地!”
两年后,利慎远和Mark也毕业了,他们都顺利入职了Charles的公司。
“Welcome to join us.(欢迎你们的加入)”在Charles的办公室,他们开启了自己的职业生涯。
几年的时间,利慎远也凭借自己的能力,成为晋升最快的基金经理。
他们四人彼此见证了成长,共同庆祝Alice在长岛拥有了自己的别墅。
一日,Alice与利慎远等人吃饭。
Mark问道:“Alice, are there any good investment opportunities recently?(Alice,最近有什么好的投资机会?)”
“I am optimistic about the LB supermarket.(我看好LB超市。)”
“I have also noticed that there are many chain stores and good cash flow, making it a good investment target. It has risen to almost$30 per share.(我也关注到了,连锁店多,现金流好,是个不错的投资标的,已经涨到快30美元每股了。)”利慎远笑着说道。
“I have recently communicated with their founder. Though he is quite old, he is very ambitious. I am very optimistic about the future of LB.(最近我与他们的创始人交流过,他虽然年纪比较大,但很有野心,我很看好LB的未来。)”每每Alice谈论起投资标的时,总是如数家珍,充满了热情和自信。
利慎远返回公司后便打电话给他的交易员,说道:“LB Supermarket,$30, 5 million shares.(LB超市,30美元,500万股。)”
没过几日,LB超市的股价已经涨到了42块,Charles开会时也称赞道:“Good job!Lee.(干得好!)”
为此,利慎远与Alice等人还一起喝酒庆祝。
直到有一天,LB的股票突然一日之内跌了15%…
Alice与利慎远打电话。
“搞清楚原因了吗?”利慎远关切地问道。
“有人在恶意做空。”
“是谁?”
“David Johnson.”
“大投行GM的David Johnson?”
“嗯。”
“那你要怎么应对?其实如果现在退出,我们依然有很大的浮盈。”
“绝不,这次我偏要跟他们斗一次,你会支持我吗?”
“当然!”
Charles找到利慎远,他问道:“What has Alice been busy with lately?(Alice最近在忙什么?)”
“Recently, someone has been short selling LB, and she is probably paying attention to this matter.(最近有人在做空LB,她大概都在关注这个事情。)”
“How much do we still have?(我们还有多少?)”
“Recently, in order to resist short selling, I have added some, currently 15 million shares.(最近为了抵御做空,我追加了一些,目前1500万股。)”
“What is the current price?(现在的价格是多少?)”
“Under our counterattack, the stock price has risen back to$40.(在我们的反击之下,股价已经涨回到40美元。)”
“I heard that not only GM, but also several other major investment banks have ended up short selling LB this time?(我听说,这次不仅是GM,还有另外几大投行都下场做空LB?)”
“It is said to be. But Alice has made very comprehensive preparations.She is now financially abundant, and the founder of LB has reached an agreement with her. They are confident that they can resist this malicious short selling.(据说是。但Alice做了非常完备的准备,她现在资金充裕,而且LB的创始人已经与她达成一致。他们有信心可以抵御这次恶意做空。)”
“Wall Street is the territory of big investment banks. I told Alice that we can't take advantage of them by confronting them. We should ship as soon as possible, and you also advised Alice not to take risks.(华尔街是大投行的地盘,跟Alice说,与他们对抗,占不到便宜的,我们尽快出货,你也劝一下Alice不要冒险了。)”
“Get it.(明白。)”
利慎远与Alice一起在华尔街马路边的餐厅吃着午餐。
“Charles要我尽快卖掉LB的股票,并且建议你也卖掉。”
“你怎么想?”
“我觉得Charles是懂华尔街的,他说我们与华尔街的几家大投行对抗一定占不到便宜的。他让我转告你,不要对几大投行作对。”
“Charles一向很保守,风险意识很强,我能理解。”
“你知道的,我必须听Charles的。”
“他是你老板,你当然要听他的。但Charles只是我基金的投资人,按照合约,我没必要听他的。放心吧,你按照现在的收盘价,直接将所有股票转给我,我都接着,也算是我对Charles的诚意了。”
“只是,我有点担心你…”
“放心吧,即便没有你跟我一起,这次我也可以的,我和LB创始人已经筹集了大量的资金。华尔街是世界的金融中心,这里讲究的就是法制和公平。谁也别想占谁的便宜…LB超市是我们所有人的回忆。我不能允许它沦落成为华尔街大投行们的棋子,这次我一定要让David Johnson长长记性。”
“LB这么好的企业,David Johnson为什么要做空?”
“老套路了。就是因为好,所以他们才要做空,把股价打下来,这样他们就可以低成本收购。”
“既然是老套路了,说明他们轻车熟路,你一定要注意风险!”
“嗯,知道啦!”此刻的Alice信心满满,而利慎远也笃定Alice一定能如她所愿。
“其实我本来还很期待能够与你一起阻击David Johnson这群人。”
“来日方长,以后有的是机会!”
十几日后,利慎远正在向Charles汇报工作进展…
Charles问道:“Okay... I know. Also, how is Alice's situation?(…好…我知道。另外,Alice那边情况如何?)”
“Alice and the founder of LB have raised their stock prices to$110 per share and acquired 91% of the market's shares. David Johnson and his team are now unable to purchase enough stocks from the market to close their positions, and this time they will have nothing to lose.(Alice和LB的创始人已经将股价拉至110美元每股并且收购了市面上91%的股票,David Johnson他们已经无法从市场上购买足够的股票平仓了,这次他们要血本无归了。)”利慎远说得很兴奋。
“David Johnson approached me, hoping to reconcile with Alice. Can you advise Alice to accept his proposal and agree to sell them some stocks to close his position? As for the price, I think$100 is reasonable.(David Johnson找到我,希望能同Alice和解。你跟Alice建议一下,接受他的提议,协议卖给他们一些股票,让他平仓。价格嘛,100美元我认为是合理的。)”
“How could that be? It's already$110 per share now. Alice told me that if David Johnson wants to buy stocks to close his position, he needs to acquire them from her for at least$150.(这怎么可能,现在都已经110美元每股。Alice跟我说,David Johnson想要买股票平仓,那至少要以150美元的价格从她手中收购。)”
“Short squeeze is never a good strategy.Forcing these big Wall Street investment banks out is not beneficial for anyone.逼空永远不是一个好的策略。逼空这些华尔街大投行对任何人都没有好处。”
“But that's the game rule, David Johnson has to pay the price if he loses.(可是,这就是游戏规则呀, David Johnson输了就要付出代价。)”
“You are too naive. Although Alice and the founder of BL hold a large amount of stocks, they have also borrowed a lot of funds, which have costs. If they cannot sell the stocks and repay the money at maturity, their losses are incalculable. It is better to accept David Johnson's proposal now, which is the way to survive on Wall Street.(你们太天真。Alice和BL的创始人虽然持有大量股票,但是他们的也借了大量资金,这些资金都是有成本的,如果到期不能卖掉股票还钱,她的损失也不可估量,不如现在接受David Johnson的提议,这才是在华尔街的生存之道。)”
Alice接到了利慎远的电话,利慎远刚说完Charles的提议,Alice就显得异常愤怒和激动。
“是Charles教我们的!我们每天都在钻研如何在华尔街的游戏规则之下获取利益。现在我就要打败David Johnson,他却劝我收手!你告诉Charles我无法接受他的建议。”
“Alice,Charles也是不想与整个华尔街为敌,其实你…”
“不用说了。我不在乎是否与大投行为敌,华尔街本来就是谁有本事谁赢的地方。这一次我必须要让David Johnson付出代价,否则未来还会有无数个像BL这样的企业,被他们恶意做空后,低价收购,这才是我最不想看到的。”
“好吧,我会转告他。”
突然有一天Sam来到公司找到利慎远。
“Lee,Alice不见了,从前天开始我就无法找到她了。”
“为什么?”
“你知道的,前几天BL的股票被纽交所强制停牌了,还以BL创始人违规操作为由公开谴责和调查。这个调查是无限期的,同时交易所还帮助David Johnson和另外几家大投行的空单延长交割日,但是Alice和BL创始人为了逼空几大投行,在外面借了大量的资金,停牌就意味着无法卖掉股票,他们的钱根本还不上。”
利慎远愤怒地说道:“纽交所怎么可以这样?这是**裸的偏袒几大投行!”
“所以,Charles说过,华尔街是大投行的地盘。”
“那现在是否可以跟David Johnson他们商量协议转让?”
“不可能了。纽交所明显是偏袒几大投行的,现在几大投行的空单延期交割,他们一点都不着急了。可Alice和BL创始人的债主却都在要求他们还钱。他们的目的就是逼死Alice他们。”
“What the fuck!(脏话。)”
“现在我们要找到Alice,再想解决办法。”
“分头找。”
利慎远走在华尔街上,拼命拨打着Alice的电话,突然不远处一人从楼顶一跃而下,身体在空中划过一道垂线,然后重重地摔在地上。
利慎远被这一幕惊呆了,他的大脑一片空白,仿佛整个世界都突然静止了。他看着那人背影,他确定又不敢确定,那是Alice。那人有一头亚洲人独有的乌黑长发,穿着的正是Alice最喜欢的衣服。他用力地摇头,想要清醒过来,但眼前的景象并没有改变。悲痛如潮水般涌上心头,心如刀绞一般,眼泪模糊了他的视线,告诉自己这一切是假的,自己不必流泪,仰天向上抑制眼泪流出,此刻夕阳如血,余晖洒在那座高楼之上,却给它披上了一层金色的光辉,那光辉和泪水混作一团刺得人睁不开眼。
利慎远感到无比的愧疚和无助,他不知道为什么Alice会选择这样一条道路,他觉得他应该能做些什么来阻止这一切的发生。但他却发现他什么都没做,Alice没有给任何人机会,现在他什么都做不了了。
利慎远落寞地走回公司,却在公司楼下遇到David Johnson,那人竟轻蔑地说道:“Oh my god, Alice really wants to confront several big investment banks. She's so innocent and adorable.(上帝啊,Alice竟然妄想对抗几大投行,她真是天真到可爱。)”
Alice去世仅仅三天,利慎远在报纸上看到了一则新闻“GM acquired BL Company for$10 per share, becoming the largest shareholder of BL. The founder of BL declares bankruptcy(GM公司以10美元每股,收购BL公司,成为BL最大股东。BL创始人宣告破产…)”
利慎远来到Charles的办公室,问道:“Did you anticipate early on that the New York Stock Exchange would favor these major investment banks?(您是不是很早就预料到纽交所会偏袒几大投行?)”
“Yes, but I don't know in what way.(是的,但是我不知道会以什么样的方式)”
“You know, Alice firmly believes that Wall Street, throughout her life, is a place with rules and fairness. When she realized that all of this was her illusion, she lost faith, ideals, and the meaning of living.(您知道吗?Alice一生笃定的华尔街是一个有规则的地方,是公平的地方。当她发现,这一切是她的错觉,她就没有了信仰,也就没有了理想,更加失去了活下去的意义。)”
“I am sorry for Alice's choice. However, this is still the most mature market in the world...(我为Alice的选择感到遗憾。但是这里依然是全球最成熟的市场…)”Charles依然用那理所应当的语气解释着。
利慎远打断了他,说道:“No! It only represents the interests of a few people, and it should not be respected.(不!他只代表了少数人的利益,他不该是被推崇的。)”