鸿雁(1)于飞,肃肃其羽。之子于征,劬(2)劳于野。
爰及矜人(3),哀此鳏(4)寡(5)。
鸿雁于飞,集于中泽。之子于垣,百堵皆作。
虽则劬劳,其究安宅?
鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。维此哲人,谓我劬劳。
维彼愚人,谓我宣骄。
注释
(1)鸿雁:水鸟名,即大雁;或谓大者叫鸿,小者叫雁。
(2)劬(qú)劳:勤劳辛苦。
(3)矜人:穷苦的人。
(4)鳏(guān):老而无妻者。
(5)寡:老而无夫者。
译文
鸿雁在天上飞,羽毛振动声肃肃。这个男人服劳役远行,辛勤劳作于野外。可怜这些卑微的人,可怜这些鳏寡孤独的人。
鸿雁在天上飞,聚集在沼泽之上。这个男人服役去筑墙,辛苦筑造上百堵。虽然艰苦又辛劳,不知安居在何方?
鸿雁在天上飞,鸣声悲哀嗷嗷叫。只有那些明白道理的人,才知道我有多艰辛。只有那些愚蠢无知的人,才会说我宣扬骄傲。