渐渐(1)之石,维其高矣。山川悠远,维其劳矣。

武人东征,不皇朝矣。

渐渐之石,维其卒(2)矣。山川悠远,曷其没矣。

武人东征,不皇出矣。

有豕白蹢(3),烝(4)涉波矣。月离(5)于毕(6),俾滂沱矣。

武人东征,不皇他矣。

注释

(1)渐(chán)渐:“巉巉”山势险峭的样子。

(2)卒:借为“崒(zú)”,高峻而危险貌。

(3)蹢(dí):蹄子。

(4)烝(zhēng):进。

(5)离:通“丽”,接近;依附。

(6)毕:星宿名。

译文

陡峭山巅立山石,畏途高耸不可攀。山川绵延且遥远,前路漫漫人疲劳。战士出征向东行,一大清早就赶路。

陡峭山巅立山石,畏途险峻不可攀。山川绵延且遥远,不知何日能抵达。战士出征向东行,无心顾忌那危险。

白色蹄子的大猪,踏波涉水冲向前。月亮靠在毕星边,大雨滂沱不停歇。战士出征向东行,没有闲心做闲事。